Meta lancia il doppiaggio automatico dei Reel: l’IA rompe la barriera linguistica su Facebook e Instagram

1 Min. Lettura

Meta continua ad introdurre nuove funzionalità basate sull’intelligenza artificiale sui suoi social network, Facebook e Instagram.
Adesso è la volta del doppiaggio automatico dei Reel.
Questo strumento innovativo permette di tradurre in tempo reale e sincronizzare il suono con i labiale di chi parla, rendendo i contenuti accessibili a un pubblico internazionale, senza la necessità di sottotitoli.

Questa novità, che sfrutta le capacità di Meta AI, non è una sorpresa, dato che l’azienda aveva già manifestato l’intenzione di abbattere le barriere linguistiche sui suoi social network. Inizialmente, la funzione sarà disponibile per la traduzione dall’inglese allo spagnolo, ma l’obiettivo è espanderla a molte altre lingue.

Su Instagram, il doppiaggio sarà disponibile per tutti gli utenti, mentre su Facebook la funzionalità è riservata ai profili con almeno 1.000 follower. Questa integrazione consente agli utenti di visualizzare un Reel doppiato nella propria lingua predefinita, pur avendo sempre la possibilità di tornare all’audio originale.

Il nuovo strumento di traduzione sarà molto semplice da utilizzare: al momento della pubblicazione di un nuovo Reel sui social network di Meta, gli utenti potranno scegliere di attivare l’opzione “Traduci voci con Meta AI” che sarà inclusa nel menu che appare prima della condivisione del nuovo contenuto.
Potranno anche attivare l’opzione per la sincronizzazione del labiale, in modo da rendere più naturale il contenuto doppiato dall’intelligenza artificiale. Il risultato dell’intervento dell’AI potrà essere revisionato, spuntando l’apposita opzione, prima della pubblicazione del Reel, in modo da poter verificare la resa del contenuto e decidere se procedere o meno con la pubblicazione del video.

Un utente americano vedrà un Reel pubblicato in spagnolo e tradotto con l’AI direttamente in inglese, nel suo feed, ma potrà scegliere di passare all’audio originale in qualsiasi momento. Tutti i contenuti doppiati dall’AI saranno contrassegnati da un apposito tag.

Vantaggi per chi fa digital marketing

L’introduzione del doppiaggio automatico tramite IA su social network come Instagram e Facebook, rappresenta un enorme vantaggio per chi opera nel digital marketing.

Prima di tutto, consente alle aziende di raggiungere un pubblico globale senza dover investire in traduzioni e doppiaggi professionali.
Un Reel creato in una singola lingua può ora essere reso disponibile in diversi paesi, moltiplicando la sua visibilità e il suo impatto. Questo non solo aumenta l’engagement e il numero di follower, ma accelera anche la crescita del brand in nuovi mercati.

Inoltre, questa funzione migliora significativamente l’esperienza utente, incoraggiando le persone a interagire più a lungo con i contenuti video che altrimenti non potrebbero comprendere.

Per i marketer, ciò si traduce in metriche migliori, come un aumento del tempo di visualizzazione e una riduzione del tasso di abbandono, che sono fattori chiave per l’algoritmo di Meta. Sfruttando questa tecnologia, i brand possono creare contenuti più inclusivi e diretti sui due social di Meta, aumentando il ritorno sull’investimento e la fedeltà del pubblico.

Jonathan Stavola
Laureato in Comunicazione d'Impresa e Strategie Organizzative con una tesi sulle strategie di marketing adottate da Nintendo per il lancio della Wii in Italia, mi occupo di Social Media Marketing, SEO, creazione e gestione di contenuti online e offline e di Search Engine Advertising, per cui dispongo anche di una certificazione Google Ads.